Skip to content

Willkommen! Bienvenue! Welcome! Unsere Zimmer - Notre chambres - Our rooms

garden entrance at the bed and breakfast maison la vie est belle
Sehr komfortables, klassisch eingerichtetes Doppelzimmer mit einem eigenen Bad. Ideal für Gäste, die keinen Luxus vermissen wollen.      

Chambre Grand-Mère

Sehr komfortables, klassisch eingerichtetes Doppelzimmer mit einem eigenen Bad. Ideal für Gäste, die keinen Luxus vermissen wollen.      

Chambre double très confortable, meublée de façon classique, avec salle de bain. Idéal pour les hôtes qui ne doivent pas manquer de commodités.

 Very comfortable, classically furnished double room with private bathroom. Ideal for guests who do not want to miss any luxury.

Ein helles und freundliches Doppelzimmer mit einem Ankleidezimmer. Für Gäste, die es gerne leicht und luftig haben. Gemeinsam genutztes Bad. 

Chambre  des Oiseaux 

Ein helles und freundliches Doppelzimmer mit einem Ankleidezimmer. Für Gäste, die es gerne leicht und luftig haben. Gemeinsam genutztes Bad. 

Une chambre double lumineuse et conviviale avec un  dressing. Pour nos clients qui aiment la lumière et l’air.  Salle de bain partagée.

A bright & friendly double room with a dressing room. For our guests who like it light and airy. Shared bathroom.

Ein geräumiges Doppelzimmer mit einem Ankleidezimmer und einer extra  Chaiselongue. Ideal für Gäste,  die es gerne gemütlich haben und gerne lesen. Gemeinsam genutztes Bad.

Chambre Bleu-Blanc

Ein geräumiges Doppelzimmer mit einem Ankleidezimmer und einer extra  Chaiselongue. Ideal für Gäste,  die es gerne gemütlich haben und gerne lesen. Gemeinsam genutztes Bad.

Une chambre double spacieuse avec une chaise longue et un dressing. Idéal pour les clients qui ont besoin d’un coin confortable pour lire. Salle de bain partagée.

A spacious double room with a chaise longue and a dressing room. Ideal for guests who need a cosy corner to read. Shared bathroom.

Ein Schlafzimmer mit einem Doppelbett oder zwei Einzelbetten (variabel), einer bequemen Schlafcouch, sowie zwei eingebauten Kleiderschränken. Ein ideales Zimmer für Eltern mit Kind. Gemeinsam genutztes Bad.

Chambre des Histoires

Ein Schlafzimmer mit einem Doppelbett oder zwei Einzelbetten (variabel), einer bequemen Schlafcouch, sowie zwei eingebauten Kleiderschränken. Ein ideales Zimmer für Eltern mit Kind. Gemeinsam genutztes Bad.

Une chambre avec un lit double ou deux lits simples (variables) et un canapé-lit confortable, ainsi que deux armoires intégrées. Une chambre idéale pour les parents avec enfant. Salle de bain partagée.

A bedroom with a double or two single beds (variable) and a comfortable sofa bed, as well as two built-in wardrobes. An ideal room for parents with a child.  Shared bathroom.

Ein großes und gemütliches Wohnzimmer mit einem bequemen Sofa, kuscheligen Sesseln und einem Kamin. Ideal für einen ruhigen Abend mit einem Buch oder einem Gesellschaftsspiel.

Wohnzimmer - Salon

Ein großes und gemütliches Wohnzimmer mit einem bequemen Sofa, kuscheligen Sesseln und einem Kamin. Ideal für einen ruhigen Abend mit einem Buch oder einem Gesellschaftsspiel.

Un grand salon accueillant avec un canapé confortable, des fauteuils moelleux et une cheminée. Idéal pour une soirée tranquille avec un livre ou un jeu de société.

A large living room with a comfortable sofa, cosy armchairs and a fireplace. Ideal for a quiet evening with a glas of wine, a good book or a board game.

Unser Esszimmer bietet Platz für bis zu 10 Personen. An kälteren Tagen servieren wir hier, statt auf der Terrasse, das Frühstück. Und im Winter wärmt zusätzlich ein gusseiserner Ofen.

Esszimmer - Salle à manger - Dinning room

Unser Esszimmer bietet Platz für bis zu 10 Personen. An kälteren Tagen servieren wir hier, statt auf der Terrasse, das Frühstück. Und im Winter wärmt zusätzlich ein gusseiserner Ofen.

Notre salle à manger peut accueillir jusqu’à 10 personnes. Les jours plus froids, nous servons le petit-déjeuner ici et non sur la terrasse.  Et en hiver, un poêle en fonte apporte une chaleur supplémentaire.

Our dining room can accommodate up to 10 people. On colder days we serve breakfast in this room  instead of on the terrace. And in winter, a cast-iron stove provides additional warmth and a cosy atmosphere.

Unser Salzwasserpool steht Ihnen von Ende Mai bis Ende September zur Verfügung. Mehrere Sonnenliegen laden zum entspannen ein.

Pool - Piscine

Unser Salzwasserpool steht Ihnen von Ende Mai bis Ende September zur Verfügung. Mehrere Sonnenliegen laden zum entspannen ein.

Notre piscine d’eau salée est à votre disposition de fin mai à fin septembre. Vous avez plusieurs possibilités de bain de soleil.

Our salt water pool is available from the end of May until the end of September. Several sun beds and chill-out spots invite you to relax.

view on the pool and sunbathing area at the bed and breakfast maison la vie est belle
Unsere Terrasse bietet von morgens bis spät abends eine wunderbare Atmosphäre und lädt zum chillen ein.  Sie sind herzlich eingeladen hier zu verweilen. Hier genießen Sie unser reichhaltiges Frühstück (im Zimmerpreis enthalten).

Außenbereich - espace extérieur - outdoors

Unsere Terrasse bietet von morgens bis spät abends eine wunderbare Atmosphäre und lädt zum chillen ein.  Sie sind herzlich eingeladen hier zu verweilen. Hier genießen Sie unser reichhaltiges Frühstück (im Zimmerpreis enthalten).

Notre terrasse offre une atmosphère merveilleuse du matin jusqu’à tard le soir et invite à la détente.  Vous êtes cordialement invités à y séjourner. Sur la terrasse, vous pourrez déguster notre copieux petit-déjeuner (inclus dans le tarif de la chambre).

Our terrace offers a wonderful atmosphere from morning until late evening and invites you to relax.  You are cordially invited to stay here. You enjoy here our rich breakfast (included in the room rate).

breakfast at the bed and breakfast maison la vie est belle